رفتن به نوشته‌ها

تیم ترجمه

یکی از اهداف ما در سیتپور ترجمه کردن اخبار، مقاله ها، سخنرانی، ویدیوها و … ارائه ی آنها به زبان شیرین فارسی است. اگر مایلید کمکی به هم زبانان خود در سرار گیتی کنید کافیست اعلام آمادگی کنید! همه چیز برای یک شروع خوب مهیاست!

شایان به ذکر است که به عنوان عضوی از تیم ترجمه سیتپور قرار نیست مقالات چند صد صفحه ای یا یک کتاب را ترجمه کنید! ممکن است کار شما ترجمه ی یک صفحه اخبار یا یک مقاله ی کوتاه باشد! ترجمه ی چند صفحه وقت زیادی از شما نمی گیرد ولی در عوض این کار برای کسانی که به زبان مطلب مورد نظر تسلط ندارد  بسیارارزشمند است!

زیر نویس فارسی برای مستندات علمی کار بسیار پسندیده ایست که ممکن است خود شما تاکنون از آنها منافع زیادی کسب کرده باشید. پس چه خوب است این سنت پسندیده را ادامه داده و به منابع فارسی بیافزاییم. بنابراین اگر ویدیوی جالبی با زبان خارجی دیدید به فکر دوستانتان که تسلط کافی بر آن زبان ندارند هم باشید!

همچنین نگاه کنید به پروژه ژرفا: ترجمه‌ی درسنامه‌های فیزیک فاینمن

در ادامه برخی از کارهای تیم ترجمه سیتپور را می‌توانید مشاهده کنید!

ما به یاد کسانی که راه را هموار ساختند هستیم و به آنها خواهیم پیوست!

منتظر شما هستیم

تیم ترجمه سیتپور

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

۱) زیرنویس ویدئوی پیترهیگز قبل از برنده‌شدن جایزه نوبل:

۲) ترجمه مقاله «چگونه یک فیزیک‌دان خوب شویم؟» از Gerard ‘t Hooft

۳) زیرنویس ویدئوی «امی نودر در مورد تقارن و ارتباط آن با کمیمت‌های پایستار»:

۴) زیرنویس ویدئوی «گربه شرودینگر چه چیزی به ما می‌آموزد؟»:

۵) زیرنویس ویدئوی «اصل عدم‌قطعیت هایزنبرگ چیه؟»:

 

۶) «مکانیک کوانتومی و آشوب» – دنیل کلپنر

۷) از کجا بفهمیم که داریم کرونا رو شکست میدیم؟

۸) چرا ماسک‌ها بهتر از چیزی که فکر می‌کردید عمل می‌کنند؟

۹) فیزیک حیرت‌آور ماسک‌های n95

نظر

  1. محمد صادق محمد صادق

    با سلام و عرض خسته نباشید خدمت شما آیا ممکن است از رشته هایی به جز فیزیک هم در این سایت قرار دهید

    • عباس کریمی عباس کریمی

      با سلام
      قصد ما در این وبگاه بیشتر معطوف به فیزیک و ریاضیات است.

  2. بابک اسعدی بابک اسعدی

    سلام
    من حمایت می کنم
    خوشحال میشم همکاری کنم

  3. nasrin nasrin

    سلام منم خوشحال میشم بتونم کمکی کنم.

    • عباس کریمی عباس کریمی

      سلام
      اگر براتون مقدور هست،توی پروژه‌ی ترجمه آثار فاینمن مشارکت کنید.

  4. تارا تارا

    سلام
    منظورتون ترجمه اون مقالات سه جلدی هست؟

  5. بیان پرهون بیان پرهون

    سلام . کار واقعا قشنگیه. من اقتصاد خوندم و به اقنصاد فیزیک خیلی علاقه دارم و آشنایی نسبتا سطحی با مفاهیم علم پیچیدگی دارم.خوشحال میشم اگر کمکی از دست من بر میاد به من اطلاع بدین.

  6. حامد شورجه حامد شورجه

    سلام و خسته نباشید
    لطفا لطفا لطفا ، کتاب درسنامه های فاینمن را ترجمه کنید.

    لطفا

  7. حامد شورجه حامد شورجه

    سلام .
    کتابهایی تحت عنوان فیزیک مفهومی نوشته پل هیو ئیت در بازار هست، آیا واقعا مفهومی نوشته شده یا فقط عنوانش را اینجوری نوشته اند که فروش آنرا بالا ببرند؟

    شاید این سوال کمی بی ربط بنظر بیاد ولی چون این کتاب چندین جلد هست ،هزینه ش یه خورده زیاده ، میخوام قبل از خرید مطمئن بشم.

    ممنون

    • سلام. من اون سری کتاب رو نخوندم ولی شنیدم که کتابای بدی نیستند.

  8. M M

    سلام توضیحی درباره فرمالیسم میگین. ممنون
    فرمال یا فرمالیسم؟

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این سایت از اکیسمت برای کاهش هرزنامه استفاده می کند. بیاموزید که چگونه اطلاعات دیدگاه های شما پردازش می‌شوند.